普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

侵襲

v1
qīnxí ㄑㄧ ㄣ ˊ ㄒㄧˊ

動詞
📖 否定形:不侵襲、沒侵襲。目的語は名詞句。補語「得」は通常使われない。
離合詞:なし。
1 (敵や病原体などが)侵入する、襲いかかる、攻撃する
📝 主に軍事的な侵攻や、病気・ウイルスなどが身体に侵入する際に用いられる。
敵軍企圖侵襲我國邊境。 (Dí jūn qìtú qīnxí wǒ guó biānjìng.)
敵軍は我が国の国境を侵略しようと企てている。
這種病毒容易侵襲人體。 (Zhè zhǒng bìngdú róngyì qīnxí réntǐ.)
このウイルスは人体に侵入しやすい。
我們必須阻止敵人對我城的侵襲 (Wǒmen bìxū zǔzhǐ dírén duì wǒ chéng de qīnxí.)
我々は敵による我が城への侵攻を阻止しなければならない。
若不加以控制,癌細胞就會開始侵襲周圍的組織。 (Ruò bù jiāyǐ kòngzhì, áixìbāo jiù huì kāishǐ qīnxí zhōuwéi de zǔzhī.)
もし制御しなければ、癌細胞は周囲の組織を侵襲し始めるだろう。
2 (比喩的に)影響を与える、浸食する
📝 社会、文化、思想などが徐々に影響を受ける様子を表す。
外來文化不斷侵襲著我們的傳統價值觀。 (Wàilái wénhuà bùduàn qīnxí zhe wǒmen de chuántǒng jiàzhíguān.)
外来文化は絶えず我々の伝統的価値観を浸食している。
現代科技的發展,正快速侵襲著傳統產業。 (Xiàndài kējì de fǎzhǎn, zhèng kuàisù qīnxí zhe chuántǒng chǎnyè.)
現代科学技術の発展は、伝統産業を急速に浸食している。

⚖️ 類義語との比較

「侵襲」は、軍事的な攻撃や病原体の侵入など、物理的な侵入や攻撃のニュアンスが強い。一方、「侵略」はより広範な意味で、領土の占領や支配を伴う場合が多い。「入侵」は、外部から内部へ入ってくることを指し、軍事的な文脈でも使われるが、より一般的な侵入にも用いられる。「襲擊」は、不意打ちや奇襲といった攻撃の側面を強調する。「侵犯」は、権利や領域などを侵害する意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/19 16:30