普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

擬定

v1
nǐdìng ㄋㄧˇ ㄉㄧㄥˋ

動詞
📖 否定形:不擬定。目的語は名詞句や動詞句を取る。補語「得」は通常使われない。重ね型は一般的ではない。可能補語は使われない。離合詞ではない。
1 (会議や計画などで)あらかじめ決める、仮に定める、予定する
📝 正式な決定ではなく、暫定的な取り決めや計画段階での決定を指す。
我們擬定了一個初步的計畫。 (Wǒmen nǐdìng le yī ge chūbù de jìhuà.)
私たちは初期の計画を暫定的に定めた。
會議中擬定了下次討論的議題。 (Huìyì zhōng nǐdìng le xià cì tǎolùn de yìtí.)
会議で次回の議論の議題が仮に定められた。
這份報告是根據擬定的原則撰寫的。 (Zhè fèn bàogào shì gēnjù nǐdìng de yuánzé zhuànxiě de.)
この報告書は、仮に定められた原則に基づいて作成された。
他們擬定了一個時間表,但可能會有所變動。 (Tāmen nǐdìng le yī ge shíjiānbiǎo, dàn kěnéng huì yǒu suǒ biàndòng.)
彼らは時間表を暫定的に定めたが、変更の可能性がある。
這個方案還未正式擬定,只是初步構想。 (Zhè ge fāng'àn hái wèi zhèngshì nǐdìng, zhǐ shì chūbù gòuxiǎng.)
この案はまだ正式に定められておらず、単なる初期構想に過ぎない。
請將擬定的內容提交給主管審核。 (Qǐng jiāng nǐdìng de nèiróng tíjiāo gěi zhǔguǎn shěnhé.)
定められた内容を責任者に提出して審査を受けてください。

⚖️ 類義語との比較

「擬定」は正式な決定ではなく、計画段階での暫定的な取り決めや予定を指す。一方、「確定」は最終的で確実な決定を意味する。「制定」は法律や規則などを正式に定める場合に用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/19 15:58