普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

接著

v1
jiēzhe ㄐㄧㄝ ˙ㄓㄜ
🔊 '著'は軽声

副詞 文頭、文中に置かれる。動詞や形容詞を修飾する。
1 続いて、次に、そのまま
📝 時間的・空間的な連続性を示す。
他講完話,接著就離開了。 (Tā jiǎng wán huà, jiēzhe jiù líkāi le.)
彼は話し終えると、そのまま(続いて)立ち去った。
請把這本書看完,接著再看下一本。 (Qǐng bǎ zhè běn shū kàn wán, jiēzhe zài kàn xià yī běn.)
この本を読み終えてから、次に次の本を読んでください。
接著說:「還有一個問題。」 (Tā jiēzhe shuō: "Hái yǒu yī ge wèntí.")
彼女は続けて言った。「もう一つ問題があります。」

⚖️ 類義語との比較

「接著」は時間的・空間的な連続性を示し、前の出来事や状態がそのまま続くニュアンスが強い。「然後」も連続を示すが、より一般的な接続詞として使われることが多い。例えば、「我吃完飯,然後去看電影。」(夕食を食べて、それから映画を見に行った)のように、出来事の順序を示す場合、「然後」が自然である。「接著」は「そのまま」というニュアンスを強調したい場合に用いられることが多い。例:「他接著說。」(彼は続けて言った。)
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/16 20:48