名詞
📝 生まれ育った場所や、帰るべき場所といったニュアンスで使われる。
他離家鄉已經二十年了。
(Tā lí jiāxiāng yǐjīng èrshí nián le.)
彼は故郷を離れてもう20年になる。
每次聽到家鄉的歌,我都會很想家。
(Měi cì tīngdào jiāxiāng de gē, wǒ dū huì hěn xiǎng jiā.)
故郷の歌を聴くたびに、とてもホームシックになる。
這家餐廳的口味很像我的家鄉菜。
(Zhè jiā cāntīng de kǒuwèi hěn xiàng wǒ de jiāxiāng cài.)
このレストランの味は私の故郷の料理にとても似ている。
⚖️ 類義語との比較
「故鄉」とほぼ同義で、どちらも生まれ育った場所を指す。台湾華語では「家鄉」の方がより一般的で、親しみやすい響きを持つ場合がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)