動詞
否定形:不加快、沒加快。補語「得」:加快速度、加快進度。重ね型:加快加快。
1
(速度・進度などを)速める、早める、加速する
我們需要加快腳步,才能準時到達。
(Wǒmen xūyào jiākuài jiǎobù, cáinéng zhǔnshí dàodá.)
私たちは歩調を速めなければ、時間通りに到着できません。
請盡快加快生產進度。
(Qǐng jǐnkuài jiākuài shēngchǎn jìndù.)
生産の進度をできるだけ早く速めてください。
火車正在加快速度。
(Huǒchē zhèngzài jiākuài sùdù.)
列車は速度を上げているところです。
為了趕上進度,他不得不加快工作節奏。
(Wèile gǎnshàng jìndù, tā bùdébù jiākuài gōngzuò jiézòu.)
進度に追いつくために、彼は仕事のペースを速めざるを得ませんでした。
這項計畫的執行速度需要加快。
(Zhè xiàng jìhuà de zhíxíng sùdù xūyào jiākuài.)
この計画の実行速度は速める必要があります。
他們加快了腳步,希望能趕上公車。
(Tāmen jiākuài le jiǎobù, xīwàng néng gǎnshàng gōngchē.)
彼らは歩調を速め、バスに間に合うことを願いました。
⚖️ 類義語との比較
「加快」は速度や進度などを一般的に速めることを指す。大陸普通話でも同様に使われるが、台湾華語では特に速度や進捗の改善・向上というニュアンスが強い場合がある。例えば、交通機関の「加速」は「加速」とも言うが、「加快」もよく使われる。進度やペースに関しては「加快」がより一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/18 00:20
広告エリア (Detail Footer)