普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

借貸

v1
jièdài ㄐㄧㄝˋ ㄉㄞˋ

動詞
📖 否定形:不借貸、沒借貸。目的語は金銭や物品など。補語「得」や「不」を伴うことがある。重ね型なし。離合詞ではない。
1 金銭や物品などを貸し借りする、融資する
📝 「借」は借りる、「貸」は貸すの意味だが、「借貸」は両方の意味合いを含む場合がある。文脈で判断が必要。
他向銀行借貸了一筆錢。 (Tā xiàng yínháng jièdài le yī bǐ qián.)
彼は銀行からいくらかお金を借り入れた。
這家公司提供小額借貸服務。 (Zhè jiā gōngsī tígōng xiǎo é jièdài fúwù.)
この会社は少額融資サービスを提供している。
我們不向個人借貸 (Wǒmen bù xiàng gèrén jièdài.)
私たちは個人には貸し付けません。
借貸的錢還沒還清。 (Tā jièdài de qián hái méi huán qīng.)
彼が借り入れたお金はまだ返し終わっていない。
2 (比喩的に)何かを借りてくる、模倣する
他的設計風格借貸了很多西方元素。 (Tā de shèjì fēnggé jièdài le hěn duō xīfāng yuánsù.)
彼のデザインスタイルは多くの西洋の要素を借りてきている。

⚖️ 類義語との比較

「借貸」は金銭や物品の貸し借り全般を指す。大陸普通話でも一般的に使われるが、台湾では「借錢」(お金を借りる)、「貸款」(ローン、融資)、「借用」(一時的に借りる)などの表現もより頻繁に使われる傾向がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/18 00:27