動詞
📖 主に文語的、またはやや改まった表現で用いられる。否定形は「不得已」。
大陸普通話では「得以」は「得(dé)」の音で「~できる」という意味で使われることが多いが、台湾華語では「得以(déyǐ)」で「~することができる」「~する機会を得る」という意味で使われる。
1
~することができる、~する機会を得る
📝 能力や状況が許して、ある行為が可能になることを示す。
經過一番努力,他終於得以完成學業。
(Jīngguò yī fān nǔlì, tā zhōngyú déyǐ wánchéng xuéyè.)
一層の努力を経て、彼はついに学業を終えることができた。
這次的機會讓他得以一展長才。
(Zhè cì de jīhuì ràng tā déyǐ yī zhǎn chángcái.)
今回の機会は彼に才能を発揮する機会を与えた。
由於天氣惡劣,會議不得不延期,大家得以休息一下。
(Yóuyú tiānqì èliè, huìyì bùdébù yánqī, dàjiā déyǐ xiūxí yīxià.)
天候が悪かったため、会議は延期せざるを得ず、皆は少し休むことができた。
他很幸運,得以見到久違的親人。
(Tā hěn xìngyùn, déyǐ jiàn dào jiǔwéi de qīnrén.)
彼はとても幸運で、久しぶりに親戚に会うことができた。
如果沒有你的幫助,我將無法得以完成這個專案。
(Rúguǒ méiyǒu nǐ de bāngzhù, wǒ jiāng wúfǎ déyǐ wánchéng zhège zhuān'àn.)
あなたの助けがなければ、私はこのプロジェクトを完成させることはできなかっただろう。
⚖️ 類義語との比較
「得以」は「~することができる」「~する機会を得る」という意味で、能力や状況が許して可能になることを示す。文語的、またはやや改まった場面で使われることが多い。否定形は「不得已」。
大陸普通話では「得(dé)」を「~できる」という意味で使うことが一般的であり、「得以(déyǐ)」という形はあまり一般的ではないか、あるいは「得(dé)」の音で「~できる」という意味で使われる場合もある。
台湾華語では「能夠(nénggòu)」や「可以(kěyǐ)」も同様に「~できる」という意味で使われるが、「得以」はよりフォーマルな響きを持つ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 21:02
広告エリア (Detail Footer)