普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

道別

v1
dàobié ㄉㄠˋ ㄅㄧㄝˊ

動詞 否定形:不道別、沒道別。目的語は取らない。
1 別れを告げる、別れの挨拶をする
我們在車站向他道別 (Wǒmen zài chēzhàn xiàng tā dàobié.)
私たちは駅で彼に別れを告げた。
她沒有向任何人道別就離開了。 (Tā méiyǒu xiàng rènhé rén dàobié jiù líkāi le.)
彼女は誰にも別れを告げずに去っていった。
在機場,我們互相道別 (Zài jīchǎng, wǒmen hùxiāng dàobié.)
空港で、私たちは互いに別れの挨拶をした。
他匆匆道別,趕著去開會。 (Tā cōngcōng dàobié, gǎnzhe qù kāihuì.)
彼は急いで別れを告げ、会議に向かった。

⚖️ 類義語との比較

「道別」は別れを告げる行為そのものを指すことが多い。「告別」も同様だが、よりフォーマルな響きを持つ場合がある。「送別」は、別れる相手を見送る行為に重点がある。「離別」は、別れて離れ離れになる状態やその事実を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 21:01