普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

出賣

v1
chūmài ㄔㄨ ㄇㄞˋ

動詞 否定形:不/沒。目的語は人や物。
1 (財産・権利などを)売る、譲渡する
他決定出賣他的房子。 (Tā juédìng chūmài tā de fángzi.)
彼は自分の家を売ることに決めた。
這塊土地不能隨便出賣 (Zhè kuài tǔdì bù néng suíbiàn chūmài.)
この土地は勝手に売ることはできない。
你為什麼要把公司出賣掉? (Nǐ wèishénme yào bǎ gōngsī chūmài diào?)
なぜ会社を売却しようとしているのですか?
他為了錢,不惜出賣朋友。 (Tā wèile qián, bù xī chūmài péngyǒu.)
彼は金のために、友人を売ることもいとわない。
2 (秘密・情報などを)漏らす、裏切る
出賣了公司的機密。 (Tā chūmài le gōngsī de jīmì.)
彼は会社の機密を漏らした。
不要出賣我的秘密! (Bùyào chūmài wǒ de mìmì!)
私の秘密を漏らさないで!
他被收買,出賣了組織。 (Tā bèi shōumǎi, chūmài le zǔzhī.)
彼は買収され、組織を裏切った。
這種出賣行為是不可饒恕的。 (Zhè zhǒng chūmài xíngwéi shì bùkě ráo shù de.)
このような裏切り行為は許されない。

⚖️ 類義語との比較

「出賣」は財産や権利を売る場合にも、秘密や信頼を裏切る場合にも使われる。単に物を売る場合は「賣」や「出售」が一般的である。「背叛」は裏切り行為全般を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:46