普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

衝擊

v1
chōngjī ㄔㄨㄥ ㄐㄧ

動詞 否定形:不/沒,補語:得,目的語:名詞句、代詞。
1 (外部からの力や影響が)ぶつかる、衝突する、衝撃を与える
汽車相撞,造成嚴重的衝擊 (Qìchē xiāng zhuàng, zàochéng yánzhòng de chōngjī.)
自動車同士が衝突し、深刻な衝撃をもたらした。
這個消息對他造成了很大的衝擊 (Zhè ge xiāoxi duì tā zàochéng le hěn dà de chōngjī.)
この知らせは彼に大きな衝撃を与えた。
我們必須做好準備,以應對可能發生的衝擊 (Wǒmen bìxū zuò hǎo zhǔnbèi, yǐ yìngduì kěnéng fāshēng de chōngjī.)
私たちは、起こりうる衝撃に対応できるよう、準備を整えなければならない。
這項政策的實施,預計將對經濟產生衝擊 (Zhè xiàng zhèngcè de shíshī, yùjì jiāng duì jīngjì chǎnshēng chōngjī.)
この政策の実施は、経済に衝撃をもたらすと予想される。
2 (比喩的に)影響を与える、動揺させる
這場金融危機對全球經濟造成了前所未有的衝擊 (Zhè chǎng jīnróng wēijī duì quánqiú jīngjì zàochéng le qiánsuǒwèiyǒu de chōngjī.)
この金融危機は、世界経済に前例のない衝撃を与えた。
他的話深深地衝擊了我的心靈。 (Tā de huà shēnshēn de chōngjī le wǒ de xīnlíng.)
彼の言葉は私の心を深く揺さぶった。
社會的變革往往會對傳統觀念產生衝擊 (Shèhuì de biàngé wǎngwǎng huì duì chuántǒng guānniàn chǎnshēng chōngjī.)
社会の変革は、しばしば伝統的な考え方に衝撃を与える。
名詞
1 / ぶつかること、衝突、衝撃
飛機失事的原因是引擎的衝擊 (Fēijī shīshì de yuányīn shì yǐnqíng de chōngjī.)
飛行機事故の原因はエンジンの衝撃である。
這次的衝擊對他的心理造成了很大的影響。 (Zhè cì de chōngjī duì tā de xīnlǐ zàochéng le hěn dà de yǐngxiǎng.)
今回の衝撃は彼の心理に大きな影響を与えた。
我們必須評估這次事件帶來的衝擊 (Wǒmen bìxū pínggū zhè cì shìjiàn dài lái de chōngjī.)
私たちは、この事件がもたらす衝撃を評価しなければならない。

⚖️ 類義語との比較

「衝擊」は、物理的な衝突や、比喩的な強い影響・動揺を表す。大陸普通話でも同様に使われるが、台湾華語では名詞として「衝撃」の意味合いでより一般的に用いられる傾向がある。動詞としては、大陸普通話では「冲击」と簡体字で表記されることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:44