普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

仇恨

v1
chóuhèn ㄔㄡˊ ㄏㄣˋ

名詞
1 / 憎しみ、恨み、敵意
他對我充滿了仇恨 (Tā duì wǒ chōngmǎn le chóuhèn.)
彼は私に対して憎しみに満ちている。
兩國之間存在著深刻的仇恨 (Liǎng guó zhī jiān cúnzài zhe shēnkè de chóuhèn.)
両国の間には深い憎しみがある。
不要讓仇恨蒙蔽了你的雙眼。 (Bú yào ràng chóuhèn méngbì le nǐ de shuāngyǎn.)
憎しみにあなたの目を曇らせてはいけない。
動詞 否定形:不/沒
1 憎む、恨む
我從來不仇恨任何人。 (Wǒ cónglái bù chóuhèn rènhé rén.)
私は決して誰かを憎んだことはない。
他因為被背叛而仇恨著。 (Tā yīnwèi bèi bèipàn ér chóuhèn zhe.)
彼は裏切られたために恨んでいた。
你為什麼要仇恨我? (Nǐ wèishénme yào chóuhèn wǒ?)
なぜあなたは私を憎むのですか?
他們仇恨彼此很久了。 (Tāmen chóuhèn bǐcǐ hěn jiǔ le.)
彼らは互いに長い間恨み合っている。

⚖️ 類義語との比較

「仇恨」は名詞としても動詞としても用いられ、強い憎しみや恨みを表す。大陸普通話でも同様に使われるが、台湾華語では「憎恨」もよく使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:46