普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
ㄅㄧˋ

代詞
1 わたくし、わたしの(謙称)
📝 現代台湾華語ではあまり使われず、主に書面語や古風な表現として見られる。口語では「我」が一般的。
人在此等候多時。 (Bìrén zài cǐ děnghòu duō shí.)
わたくしはここで長時間お待ちしておりました。
這是公司出品的產品。 (Zhè shì bì gōngsī chūpǐn de chǎnpǐn.)
これは弊社の製品です。
請見諒,這是見。 (Qǐng jiànliàng, zhè shì bì jiàn.)
ご容赦ください、これは私の見解です。

⚖️ 類義語との比較

「敝」は「我」の謙称であり、主に書面語や改まった場面で使われる。現代の台湾華語の口語では「我」が一般的であり、「敝」はやや古風な響きを持つ。大陸普通話でも同様の用法だが、現代では「我」が圧倒的に多く使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:17