普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

預約

v1
yùyuē ㄩˋ ㄩㄝ

動詞
📖 否定形:不預約、沒預約。目的語は予約するもの(例:預約時間、預約座位)。補語「得」は通常使われない。重ね型なし。可能補語なし。離合詞ではない。
1 (日時・席などを)予約する、前もって申し込む
我需要預約才能看醫生。 (Wǒ xūyào yùyuē cáinéng kàn yīshēng.)
医者に診てもらうには予約が必要です。
您想預約什麼時候? (Nín xiǎng yùyuē shénme shíhou?)
いつご予約なさいますか?
這家餐廳很受歡迎,最好提前預約 (Zhè jiā cāntīng hěn shòu huānyíng, zuìhǎo tíqián yùyuē.)
このレストランは人気があるので、事前に予約した方が良いでしょう。
我已經預約了明天下午三點的位子。 (Wǒ yǐjīng yùyuē le míngtiān xiàwǔ sān diǎn de wèizi.)
私は明日の午後3時の席をすでに予約しました。
請問可以預約嗎? (Qǐngwèn kěyǐ yùyuē ma?)
予約できますか?
他沒有預約就來了。 (Tā méiyǒu yùyuē jiù lái le.)
彼は予約せずに来てしまった。

⚖️ 類義語との比較

「預約」と「預訂」はどちらも予約するという意味で使われますが、「預約」は主にサービスや診察、席などの予約に用いられるのに対し、「預訂」は商品や宿泊施設、チケットなどの予約に用いられる傾向があります。ただし、台湾華語では「預約」がより広範に使われることもあります。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/16 22:27