普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

辨識

v1
biànshí ㄅㄧㄢˋ ㄕˊ

動詞
📖 否定形:不/沒。目的語は名詞句。補語「得」を伴うことがある。重ね型なし。可能補語なし。離合詞ではない。
1 識別する、見分ける、認識する
他能辨識出各種不同的鳥類。 (Tā néng biànshí chū gè zhǒng bù tóng de niǎolèi.)
彼は様々な種類の鳥を見分けることができる。
請仔細辨識這張照片中的人物。 (Qǐng zǐxì biànshí zhè zhāng zhàopiàn zhōng de rénwù.)
この写真に写っている人物を注意深く識別してください。
這項技術可以快速辨識人臉。 (Zhè xiàng jìshù kěyǐ kuàisù biànshí rénliǎn.)
この技術は顔を素早く識別できる。
辨識得出來這是誰的筆跡嗎? (Nǐ biànshí dé chūlái zhè shì shéi de bǐjì ma?)
これが誰の筆跡か見分けられますか?
我沒辨識出那是個陷阱。 (Wǒ méi biànshí chū nà shì ge xiànjǐng.)
私はそれが罠だと認識していなかった。
這是一個需要仔細辨識的細節。 (Zhè shì yī ge xūyào zǐxì biànshí de xìjié.)
これは注意深く識別する必要がある細部です。

⚖️ 類義語との比較

「辨識」は、視覚や聴覚などを通じて、対象の特徴を捉え、それが何であるかを見分ける、あるいは認識するという意味合いが強い。特に、個々の特徴を捉えて区別するニュアンスがある。「辨別」も同様に区別する意味だが、より広い範囲で、善悪や真偽などを判断する際にも使われる。「分辨」は、似たものの中から違いを見つける、区別するという意味で、「辨識」よりも日常的な場面で使われることが多い。大陸普通話でもほぼ同様に使われるが、「辨識」はやや専門的な文脈で使われる傾向がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:19