動詞
📖 TOCFL分類: Vp(過程動詞(状態変化を表す。死/破/醉/碎 等))。否定は\'不\'。目的語は取らない。
1
(飛行機などが)離陸する、飛び立つ
飛機即將起飛。
(Fēijī jíjiāng qǐfēi.)
飛行機は間もなく離陸します。
請繫好安全帶,準備起飛。
(Qǐng jì hǎo ānquán dài, zhǔnbèi qǐfēi.)
シートベルトをしっかり締め、離陸の準備をしてください。
飛機在跑道上滑行後開始起飛。
(Fēijī zài pǎodào shàng huáxíng hòu kāishǐ qǐfēi.)
飛行機は滑走路を滑走した後、離陸を開始しました。
我們搭乘的班機預計下午三點起飛。
(Wǒmen dāchéng de bānjī yùjì xiàwǔ sān diǎn qǐfēi.)
私たちが乗る便は、午後の3時に離陸する予定です。
2
(比喩的に)勢いよく進歩・発展する、急上昇する
這家公司的業績正在起飛。
(Zhè jiā gōngsī de yèjì zhèngzài qǐfēi.)
この会社の業績は急上昇しています。
隨著科技的進步,許多產業都迎來了起飛的機會。
(Suízhe kējì de jìnbù, xǔduō chǎnyè dōu yínglái le qǐfēi de jīhuì.)
科学技術の進歩とともに、多くの産業が飛躍の機会を迎えています。
年輕的藝術家們的事業正準備起飛。
(Niánqīng de yìshùjiāmen de shìyè zhèng zhǔnbèi qǐfēi.)
若い芸術家たちのキャリアは、まさに離陸しようとしています。
⚖️ 類義語との比較
「起飛」は主に飛行機が地面を離れて空へ向かう動作を指し、状態変化を表す過程動詞として使われます。比喩的な意味では、物事が勢いよく発展し始める様子を表します。一方、「飛翔」は鳥などが空を自由に飛び回る様子や、物事が広範囲に広がる様子を指す場合が多いです。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)