形容詞
📖 「很」を伴うことが多い(很薄)。重ね型「薄薄」は程度を強める(薄薄的一層)。「的」を伴うこともある(薄薄的一張紙)。
1
厚みがない、薄い
這本書的紙很薄。
(Zhè běn shū de zhǐ hěn bó.)
この本の紙はとても薄いです。
請給我一張薄的紙。
(Qǐng gěi wǒ yì zhāng bó de zhǐ.)
薄い紙を1枚ください。
他穿了一件薄外套。
(Tā chuān le yí jiàn bó wàitào.)
彼は薄手のジャケットを着ていました。
這層膜很薄,容易破。
(Zhè céng mó hěn bó, róngyì pò.)
この膜はとても薄く、破れやすい。
2
(程度・厚みが)わずかである、薄い
他對這件事的看法很薄。
(Tā duì zhè jiàn shì de kànfǎ hěn bó.)
彼はこの件に対する見方が浅いです。
這份報告的內容很薄。
(Zhè fèn bàogào de nèiróng hěn bó.)
この報告書の内容は薄いです(内容が乏しい)。
💬 慣用表現
薄利多銷
薄利多銷(利益は少ないが、販売数を多くして利益を上げる商法)
例:這家商店採取薄利多銷的策略。
⚖️ 類義語との比較
「厚」の対義語。厚みがないことを表す。程度が浅い、弱いという意味でも使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)