🔊 普通話では pèngdào。
動詞
他動詞。目的語は人や物事。
1
(偶然)出会う、顔を合わせる
今天在路上碰到一位老朋友。
(Jīntiān zài lùshàng pèngdào yī wèi lǎo péngyǒu.)
今日、道で昔の友人に偶然会った。
我沒想到會在這裡碰到你。
(Wǒ méi xiǎngdào huì zài zhèlǐ pèngdào nǐ.)
まさかここであなたに会うとは思わなかった。
他昨天碰到一件麻煩事。
(Tā zuótiān pèngdào yī jiàn máfan shì.)
彼は昨日、面倒なことに遭遇した。
希望下次能碰到機會好好聊聊。
(Xīwàng xià cì néng pèngdào jīhuì hǎohǎo liáoliao.)
次回、ゆっくり話す機会に恵まれることを願っている。
2
(困難・問題などに)遭遇する、直面する
公司最近碰到很大的財務危機。
(Gōngsī zuìjìn pèngdào hěn dà de cáiwù wēijī.)
会社は最近、大きな財政危機に直面している。
他創業時碰到不少困難。
(Tā chuàngyè shí pèngdào bù shǎo kùnnán.)
彼は創業時に多くの困難に遭遇した。
⚖️ 類義語との比較
「遇到」「碰見」「碰上」は「碰到」とほぼ同義で、偶然の出会いや出来事に遭遇する際に使われる。「遭遇」はより深刻な困難や危機に直面するニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)