普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

演出

v1
yǎnchū ㄧㄢˇ ㄔㄨ

動詞
📖 否定は「不」または「沒」。目的語は直接取るか、「演出…的」の形を取る。離合詞「演出來」は、公演などが成功裏に終わる、または実現することを表す。
1 (演劇、音楽、映画、舞台などで)演じる、上演する、披露する
這齣戲的演出非常精彩。 (Zhè chū xì de yǎnchū fēicháng jīngcǎi.)
この劇の演技は非常に素晴らしい。
他們正在為明天的演出做準備。 (Tāmen zhèngzài wèi míngtiān de yǎnchū zuò zhǔnbèi.)
彼らは明日の公演の準備をしています。
這位演員的演出令人印象深刻。 (Zhè wèi yǎnyuán de yǎnchū lìng rén yìnxiàng shēnkè.)
この俳優の演技は印象に残る。
這場演唱會的演出非常成功。 (Zhè chǎng yǎnchànghuì de yǎnchū fēicháng chénggōng.)
このコンサートのパフォーマンスは非常に成功した。
他成功地演出了這個角色。 (Tā chénggōng de yǎnchū le zhège juésè.)
彼はこの役を見事に演じた。
經過一番努力,他們的節目終於演出來了。 (Jīngguò yī fān nǔlì, tāmen de jiémù zhōngyú yǎnchū lái le.)
数々の努力を経て、彼らのプログラムがついに披露された。
2 (計画、策略などを)実行する、実施する
📝 この用法はやや書面語的。
公司這次的演出,是為了擴大市場佔有率。 (Gōngsī zhè cì de yǎnchū, shì wèile kuòdà shìchǎng zhànyǒulǜ.)
会社が今回行うこの計画は、市場シェアを拡大するためである。
他們精心演出了這個騙局。 (Tāmen jīngxīn yǎnchū le zhège piànjú.)
彼らはこの詐欺を巧妙に実行した。

💬 慣用表現

粉墨登場
(役者が)化粧をして舞台に現れる。転じて、悪人などが再び勢力を持つ。また、ある人が活動を始める。
例:這位老謀深算的政客又粉墨登場了。
載歌載舞
歌い踊る。転じて、盛大に祝う。
例:慶典上,人們載歌載舞,氣氛熱烈。

⚖️ 類義語との比較

「演出」は、舞台芸術、映画、音楽などのパフォーマンス全般を指す。特に、俳優が役を演じることや、劇、コンサートなどが上演されることを指す場合が多い。「表演」はより広範で、演技、パフォーマンス、芸、さらには日常的な振る舞いなども含むことがある。例えば、子供が芸を披露するのも「表演」だが、プロの劇団が演劇を上演する場合は「演出」がより適切である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite