動詞
📖 否定は「不」を用いる。目的語は名詞句や動詞句を取る。補語は「得」を伴うことがある(渴望不得)。重ね型「渴望渴望」はあまり一般的ではない。
1
(強く)望む、切望する
📝 心理的な強い欲求を表す。しばしば抽象的な対象に対して用いられる。
他渴望得到大家的認可。
(Tā kěwàng dédào dàjiā de rènkě.)
彼は皆の承認を得ることを切望している。
許多年輕人渴望到國外發展。
(Xǔduō niánqīngrén kěwàng dào guówài fāzhǎn.)
多くの若者が海外で活躍することを強く望んでいる。
經過漫長的等待,她終於渴望的機會來臨了。
(Jīngguò màncháng de děngdài, tā zhōngyú kěwàng de jīhuì láilín le.)
長い待ち時間の後、彼女はようantly 望んでいた機会が訪れた。
孩子們渴望著暑假的到來,可以去海邊玩。
(Háizimen kěwàngzhe shǔjià de dàolái, kěyǐ qù hǎibiān wán.)
子供たちは、海に行ける夏休みが来るのを待ち望んでいる。
⚖️ 類義語との比較
'渴望'は、'希望'や'期望'よりもさらに強い、切実な欲求を表す。'盼望'も強い期待を表すが、しばしば時間的な遅延を伴う状況で使われる。'嚮往'は、憧れや理想的な状態への強い思いを表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)