🔊 「氣」は軽声
形容詞
📖 性質・状態を表す。述語として「很客氣」のように「很」を伴うことが多い。連体修飾では「的」を伴う。
1
丁寧な、礼儀正しい、遠慮のない
📝 相手に対して丁寧な態度をとる様子を表す。また、相手の厚意や親切に対して遠慮なく応じる様子も表す。
他對長輩總是那麼客氣。
(Tā duì chángbèi zǒng shì nàme kèqi.)
彼は年長者に対していつもとても丁寧です。
不用這麼客氣,我們是好朋友。
(Bùyòng zhème kèqi, wǒmen shì hǎo péngyǒu.)
そんなに遠慮しないで、私たちは親友だよ。
謝謝你的幫忙,你太客氣了。
(Xièxie nǐ de bāngmáng, nǐ tài kèqi le.)
手伝ってくれてありがとう、あなたはとても丁寧すぎます(恐縮です)。
這位客人非常客氣,還帶了伴手禮。
(Zhè wèi kèrén fēicháng kèqi, hái dài le bànshǒulǐ.)
このお客さんはとても丁寧で、お土産まで持ってきてくれました。
⚖️ 類義語との比較
「客氣」は相手への丁寧さや遠慮のなさを示す。類義語の「禮貌」はより一般的な「礼儀正しい」という意味合いが強い。「客套」は表面的な丁寧さや儀礼的な言葉遣いを指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)