動詞
📖 離合詞。目的語は「估價」と「單」の間に置くことはできない。例:估價單(×)、估價的單(×)。
否定形は「不」を用いる。例:不估價。
補語「得」は通常用いられない。
1
(商品やサービスの)価格を見積もる、査定する
📝 主に商取引や工事などで、提供する商品やサービスにかかる費用を計算し、顧客に提示する行為を指す。見積もりを作成する、という意味合いが強い。
這家公司提供免費估價。
(Zhè jiā gōngsī tígōng miǎnfèi gūjià.)
この会社は無料で見積もりを提供します。
請幫我估價一下這個裝潢工程。
(Qǐng bāng wǒ gūjià yīxià zhège zhuānghuáng gōngchéng.)
この内装工事の見積もりをしてもらえませんか。
我們還沒有完成估價。
(Wǒmen hái méiyǒu wánchéng gūjià.)
私たちはまだ見積もりを完了していません。
他們對我的舊車進行了估價。
(Tāmen duì wǒ de jiù chē jìnxíng le gūjià.)
彼らは私の古い車を査定しました。
⚖️ 類義語との比較
「估價」は、提供する商品やサービスに対する価格を計算し、提示する行為を指す。一方、「報價」は、すでに決定された価格を通知する、あるいは市場価格を伝える場合にも使われることがある。文脈によってはほぼ同義で使われることもあるが、「估價」の方がより見積もり作成のプロセスを強調する傾向がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 23:30
広告エリア (Detail Footer)