普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

依賴

v1
yīlài ㄧ ㄌㄞˋ

動詞
📖 否定形: 不依賴 / 沒依賴。目的語は名詞句や動詞句。補語「得」は通常つかない。重ね型なし。可能補語「得了」は稀。離合詞ではない。
1 頼る、依存する、頼りにする
📝 人や物、状況などに頼って自分の力だけではやっていけない状態を表す。心理的な依存だけでなく、物理的な依存にも使う。
他從小就依賴父母。 (Tā cóngxiǎo jiù yīlài fùmǔ.)
彼は幼い頃から両親に頼っていた。
這個計畫不能依賴單一的技術。 (Zhège jìhuà bù néng yīlài dānyī de jìshù.)
この計画は単一の技術に依存することはできない。
孩子們依賴大人的照顧。 (Háizimen yīlài dàrén de zhàogù.)
子供たちは大人の世話に頼っている。
我們不能過度依賴網路。 (Wǒmen bù néng guòdù yīlài wǎnglù.)
私たちはインターネットに過度に依存してはならない。
他很依賴她的支持。 (Tā hěn yīlài tā de zhīchí.)
彼は彼女の支援をとても頼りにしている。
這項研究依賴於大量的數據。 (Zhè xiàng yánjiū yīlài yú dàliàng de shùjù.)
この研究は大量のデータに依存している。

⚖️ 類義語との比較

「依賴」は、他者に頼ることで自分の力だけでは不十分な状態や、他者に依存する度合いが高いことを示す。一方、「依靠」は、頼りとする対象があり、それによって安心感を得たり、目標を達成したりするニュアンスが強い。また、「依賴」は心理的・物理的な依存関係を指すことが多いが、「依靠」はより広範な支持や助けを求める場合にも使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:04