普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

喜悅

v1
xǐyuè ㄒㄧˇ ㄩㄝˋ

形容詞
📖 述語として用いる場合、一般的に「很」を伴うことが多いが、感情の高まりを強調する際には「很」なしで用いることもある。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 喜び、うれしさ、満足感に満ちたさま。うれしい、喜ばしい。
📝 内面的な感情の高まりや、満ち足りた状態を表す。
看到孩子健康的成長,父母心中充滿了喜悅 (Kàn dào háizi jiànkāng de chéngzhǎng, fùmǔ xīnzhōng chōngmǎn le xǐyuè.)
子供の健康な成長を見て、両親の心は喜びで満たされた。
這次的成功讓他感到無比的喜悅 (Zhè cì de chénggōng ràng tā gǎndào wúbǐ de xǐyuè.)
今回の成功は彼にこの上ない喜びを感じさせた。
她臉上洋溢著喜悅的笑容。 (Tā liǎn shàng yángyì zhe xǐyuè de xiàoróng.)
彼女の顔には喜びの笑顔が満ち溢れていた。

⚖️ 類義語との比較

「喜悅」は内面的な深い喜びや満足感を表すのに対し、「快樂」はより一般的で表面的な楽しさや幸福感を指すことが多い。「高興」は一時的な喜びや嬉しさを表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/20 14:01