名詞
這位是我們的新手。
(Zhè wèi shì wǒmen de xīnshǒu.)
この方は私たちの初心者です。
他剛開始學開車,還是個新手。
(Tā gāng kāishǐ xué kāichē, háishì ge xīnshǒu.)
彼は運転を始めたばかりで、まだ初心者です。
公司正在招募一些新手。
(Gōngsī zhèngzài zhāomù yīxiē xīnshǒu.)
会社は現在、新人を何名か募集しています。
⚖️ 類義語との比較
「新手」は一般的に、ある分野や活動を始めたばかりで経験が浅い人を指します。台湾華語でも大陸普通話でも広く使われます。類義語として、台湾華語でしばしば使われる「菜鳥」(càiniǎo)は、より口語的で、時にやや軽蔑的なニュアンスを含むことがあります。一方、「老手」(lǎoshǒu)や「熟手」(shúshǒu)は、経験豊富で熟練した人を指す対義語です。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/20 15:27
広告エリア (Detail Footer)