🔊 普通話では wàiguó だが、台湾華語では wàiguó。「外」の声調が異なる。
名詞
1
外国、異国
📝 中国大陸では「外国」が一般的だが、台湾では「外國」が標準的。
我第一次到外國旅行。
(Wǒ dì yī cì dào wàiguó lǚxíng.)
私は初めて外国へ旅行しました。
他是一位外國人。
(Tā shì yī wèi wàiguó rén.)
彼は外国人です。
這家公司有很多外國的客戶。
(Zhè jiā gōngsī yǒu hěn duō wàiguó de kèhù.)
この会社には多くの外国の顧客がいます。
我們應該多了解外國的文化。
(Wǒmen yīnggāi duō liǎojiě wàiguó de wénhuà.)
私たちは外国の文化をもっと理解すべきです。
⚖️ 類義語との比較
「外國」は地理的な意味での外国を指す。類義語として「國外」があるが、「外國」の方がより一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)