普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

同化

v1
tónghuà ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˋ

動詞
📖 否定形: 不同化、沒同化。目的語は、文化、言語、習慣など抽象的なものが多い。補語「得」はあまり使われない。重ね型は一般的ではない。可能補語「得/不了」は使われる。
1 (文化・言語・習慣などが)同化する、溶け込む
📝 特に、少数民族や移民が多数派の文化や社会に受け入れられ、その文化や習慣を取り入れていく過程を指すことが多い。
新來的移民努力學習當地語言,希望能早日同化 (Xīn lái de yímín nǔlì xuéxí dāngdì yǔyán, xīwàng néng zǎorì tónghuà.)
新しく来た移民は、早く同化できるよう現地の言語を熱心に学んでいる。
這個部落的年輕人逐漸受到現代文化的影響,傳統生活方式正在同化 (Zhège bùluò de niánqīngrén zhújiàn shòudào xiàndài wénhuà de yǐngxiǎng, chuántǒng shēnghuó fāngshì zhèngzài tónghuà.)
この部族の若者は次第に現代文化の影響を受け、伝統的な生活様式は同化しつつある。
外來文化在本地文化中同化,產生了新的融合。 (Wàilái wénhuà zài běndì wénhuà zhōng tónghuà, chǎnshēng le xīn de rónghé.)
外来文化が本地文化に同化し、新たな融合を生み出した。
他不想被同化,堅持自己的文化傳統。 (Tā bù xiǎng bèi tónghuà, jiānchí zìjǐ de wénhuà chuántǒng.)
彼は同化されたくないと、自身の文化伝統を堅持している。
2 (生物学・化学などで)同化する
📝 栄養素などを体内に取り込み、自身の体の一部としたり、エネルギー源としたりする。
植物通過光合作用將二氧化碳同化為有機物。 (Zhíwù tōngguò guānghézuòyòng jiāng èryǎnghuàtàn tónghuà wèi yǒujīwù.)
植物は光合成によって二酸化炭素を有機物へと同化させる。
人體能夠同化食物中的營養。 (Réntǐ nénggòu tónghuà shíwù zhōng de yíngyǎng.)
人体は食物中の栄養を同化することができる。

⚖️ 類義語との比較

「同化」は、主に文化や社会的な文脈で、外部の要素が内部に溶け込み、一体化する過程を指す。生物学や化学の文脈でも使われる。大陸普通話でも同様の意味で使われるが、台湾華語では特に文化的な文脈で頻繁に用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/20 13:49