普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

停留

v1
tíngliú ㄊㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ

動詞 否定形: 不停留, 沒停留。補語: 停留了很久。
1 立ち止まる、とどまる、滞在する
📝 人や乗り物などが一時的にある場所に留まることを指す。
這輛公車將在下一站停留五分鐘。 (Zhè liàng gōngchē jiāng zài xià yī zhàn tíngliú wǔ fēnzhōng.)
このバスは次の停留所で5分間停車します。
飛機在轉機點停留了兩個小時。 (Fēijī zài zhuǎnjī diǎn tíngliú le liǎng ge xiǎoshí.)
飛行機は乗り継ぎ地点で2時間滞在しました。
他沒有在原地停留,而是繼續往前走。 (Tā méiyǒu zài yuándì tíngliú, ér shì jìxù wǎng qián zǒu.)
彼はその場に留まらず、そのまま前へ進みました。
我們在京都停留了三天。 (Wǒmen zài Jīngdū tíngliú le sān tiān.)
私たちは京都に3日間滞在しました。
2 (物事が)とどまる、停滞する
📝 人の動きだけでなく、物事の進行が止まる場合にも使う。
這個問題已經停留了很久,需要解決。 (Zhège wèntí yǐjīng tíngliú le hěn jiǔ, xūyào jiějué.)
この問題はすでに長く停滞しており、解決が必要です。
他的目光停留在那幅畫上。 (Tā de mùguāng tíngliú zài nà fú huà shàng.)
彼の視線はその絵画にとどまった。

⚖️ 類義語との比較

「停留」は人や乗り物が一時的にある場所に留まる、または物事が停滞する意味で広く使われます。大陸普通話でも同様の意味で使われますが、台湾華語では特に乗り物の停車や人の滞在といった具体的な場面で頻繁に用いられます。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/20 11:15