形容詞
📖 述語として用いる場合、通常「很」を伴わない。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
(感情・態度などが)深い、切実な、真摯な
他對這件事的態度非常深切。
(Tā duì zhè jiàn shì de tàidù fēicháng shēnqiè.)
彼はこの件に対する態度が非常に真摯だ。
我對你感到深切的歉意。
(Wǒ duì nǐ gǎndào shēnqiè de qiànyì.)
私はあなたに対して深い謝罪の念を感じている。
這是一份深切的祝福。
(Zhè shì yī fèn shēnqiè de zhùfú.)
これは心からの祝福です。
2
(理解・認識などが)深い、徹底した
他對歷史有深切的了解。
(Tā duì lìshǐ yǒu shēnqiè de liǎojiě.)
彼は歴史に対する深い理解がある。
這次的經驗讓他有了深切的體悟。
(Zhè cì de jīngyàn ràng tā yǒule shēnqiè de tǐwù.)
今回の経験は彼に深い悟りをもたらした。
⚖️ 類義語との比較
「深切」は感情や態度、理解などが「深い」「切実な」様子を表す形容詞です。大陸普通話でも一般的に使用されますが、台湾華語では特に感情的なニュアンスで使われることが多い印象です。類義語の「深刻」は、より客観的な影響や程度が深い場合に使われることが多いです。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/19 16:58
広告エリア (Detail Footer)