形容詞
📖 述語として用いる場合、多くは「很」を伴う。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
向上心がある、進歩的である
他是一個很有上進心的人。
(Tā shì yī ge hěn yǒu shàngjìn xīn de rén.)
彼は向上心のある人です。
年輕人應該有上進的態度。
(Niánqīng rén yīnggāi yǒu shàngjìn de tàidù.)
若者は向上心のある態度を持つべきです。
她的學習態度很上進。
(Tā de xuéxí tàidù hěn shàngjìn.)
彼女の学習態度はとても向上しています。
動詞
状態動詞(性質・状態を表す)。否定形は「不」を用いる。
1
(学業や仕事などで)進歩する、向上する
經過一年的努力,他的中文進步很多,學業上有了很大的上進。
(Jīngguò yī nián de nǔlì, tā de Zhōngwén jìnbù hěn duō, xuéyè shàng yǒu le hěn dà de shàngjìn.)
1年の努力を経て、彼の中国語は大きく進歩し、学業面で大きな向上を見せた。
他做事總是很有衝勁,不斷追求上進。
(Tā zuòshì zǒng shì hěn yǒu chōngjìn, bùduàn zhuīqiú shàngjìn.)
彼は仕事をする上で常に意欲的で、絶えず向上を求めている。
如果沒有上進心,就容易停滯不前。
(Rúguǒ méiyǒu shàngjìn xīn, jiù róngyì tíngzhì bù qián.)
向上心がなければ、停滞しがちになる。
⚖️ 類義語との比較
「上進」は主に形容詞として「向上心がある」「進歩的である」という意味で使われ、人の性質や態度を表すことが多い。動詞として「進歩する」「向上する」という意味でも使われるが、その場合も「進歩」や「向上」といった名詞的な意味合いが強い。大陸普通話でも同様の用法があるが、台湾華語では形容詞としての用法がより一般的である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/19 16:53
広告エリア (Detail Footer)