普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

強求

v1
qiǎngqiú ㄑㄧㄤˇ ㄑㄧㄡˊ

動詞
📖 否定形:不強求。目的語は人や事柄を取る。補語「得」は取らない。重ね型は取らない。可能補語は取らない。離合詞ではない。
1 無理強いする、強いる、強要する
📝 相手の意思に反して、何かをさせたり、受け入れさせたりする意。
你不能強求別人做不喜歡的事。 (Nǐ bù néng qiǎngqiú biérén zuò bù xǐhuān de shì.)
あなたは他人に好きではないことを無理強いすることはできない。
這件事我不會強求你。 (Zhè jiàn shì wǒ bù huì qiǎngqiú nǐ.)
この件については、私はあなたに強要しません。
他總是強求我接受他的意見。 (Tā zǒng shì qiǎngqiú wǒ jiēshòu tā de yìjiàn.)
彼はいつも私の意見を受け入れるように強要する。
我們不能強求結果,只要盡力就好。 (Wǒmen bù néng qiǎngqiú jiéguǒ, zhǐyào jìnlì jiù hǎo.)
私たちは結果を強要することはできない、全力を尽くせばそれで良い。
2 (相手に)強く求める、せがむ
📝 相手に何かを強く望む、あるいは要求する意。しばしば、相手がためらっている場合などに用いられる。
孩子強求媽媽買玩具。 (Háizi qiǎngqiú māma mǎi wánjù.)
子供は母親におもちゃを買うようにせがんだ。
強求我跟他一起去。 (Tā qiǎngqiú wǒ gēn tā yīqǐ qù.)
彼は私に一緒に行くように強く求めた。

⚖️ 類義語との比較

「強求」は相手の意思に反して何かをさせたり、受け入れさせたりするニュアンスが強い。「要求」は単に求めること全般を指し、必ずしも相手の意思に反するとは限らない。「強迫」はさらに強制的な意味合いが強く、物理的な力や権力を行使する場合にも使われる。「勉強」は、相手が望まないことを無理にさせる、あるいは自分自身が無理をすることにも使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/19 16:27