形容詞
📖 述語として用いる場合、多く「很」を伴う。連体修飾語として用いる場合、「的」を伴う。
1
(知識・見識・内容などが)浅い、薄っぺらい、表面的である
他的學識很淺薄。
(Tā de xuéshí hěn qiǎnbó.)
彼の学識は浅い。
這本書的內容太淺薄了,沒有什麼深度。
(Zhè běn shū de nèiróng tài qiǎnbó le, méiyǒu shénme shēndù.)
この本の内容はあまりにも浅薄で、深みがない。
不要只看表面,要深入了解,否則你的看法會很淺薄。
(Bùyào zhǐ kàn biǎomiàn, yào shēnrù liǎojiě, fǒuzé nǐ de kànfǎ huì hěn qiǎnbó.)
表面だけを見てはいけない、深く理解しなければ、あなたの見方は浅薄になるだろう。
2
(人柄・性格などが)軽薄である、うわついている
他為人淺薄,不值得深交。
(Tā wéirén qiǎnbó, bù zhídé shēnjiāo.)
彼は人柄が軽薄で、深く付き合うに値しない。
⚖️ 類義語との比較
「淺薄」は知識や内容の深さがないことを指す場合が多いが、「膚淺」はより広範に、表面的な理解や見方を指す。また、「單薄」は厚みや強さがないことを指し、人柄には使われない。「輕浮」は人柄や態度が軽々しいことを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/19 16:26
広告エリア (Detail Footer)