接続詞
1
(並列・承接)そして、かつ、さらに
📝 文や節を並列したり、順序を示したりする。
他聰明,且努力。
(Tā cōngmíng, qiě nǔlì.)
彼は賢く、そして努力家だ。
這本書內容豐富,且價格合理。
(Zhè běn shū nèiróng fēngfù, qiě jiàgé hélǐ.)
この本は内容が豊富で、かつ価格も手頃だ。
他不僅有才華,且待人謙和。
(Tā bùjǐn yǒu cáihuá, qiě dàirén qiānhé.)
彼は才能があるだけでなく、人に対しても謙虚で穏やかだ。
2
(譲歩)〜ではあるが、〜とはいえ
📝 前の内容を認めつつ、後に続く内容がそれとは異なる、あるいはそれを補うことを示す。
事情很複雜,且難以處理。
(Shìqíng hěn fùzá, qiě nányǐ chǔlǐ.)
事柄は複雑であり、かつ処理が難しい。
他的建議有道理,且切實可行。
(Tā de jiànyì yǒu dàolǐ, qiě qièshí kěxíng.)
彼の提案は道理にかなっており、かつ実行可能である。
⚖️ 類義語との比較
「且」は、文や節を並列・承接する際に用いられ、「そして」「かつ」といった意味合いで使われます。また、譲歩を表す「〜ではあるが」という意味でも使われます。現代の台湾華語では、口語では「而且」「並且」がより一般的ですが、「且」も書き言葉や改まった場面で使われます。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/16 20:53
広告エリア (Detail Footer)