普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

千萬

v1
qiānwàn ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ

限定詞
1 (数詞や名詞を修飾して)千万、数千万、非常に多く
📝 数詞「千」と「万」を重ねた形だが、ここでは「非常に多い」という強調の限定詞として機能する。
千萬不要錯過這個機會。 (qiānwàn bùyào cuòguò zhè ge jīhuì.)
この機会を絶対に逃してはなりません。
千萬小心,路面很滑。 (qiānwàn xiǎoxīn, lùmiàn hěn huá.)
くれぐれも気をつけて、路面はとても滑りやすいです。
這裡有千萬種理由讓你留下。 (zhèlǐ yǒu qiānwàn zhǒng lǐyóu ràng nǐ liúxià.)
ここにあなたが留まるべき千万もの理由があります。
副詞 主に否定の「不要」や「別」と呼応して、強い禁止や忠告を表す。
1 (「不要」「別」などと共に)絶対に〜しないように、くれぐれも〜しないように
📝 限定詞としての用法から派生し、副詞的に使われる。
千萬別忘了帶鑰匙。 (qiānwàn bié wàngle dài yàoshi.)
絶対に鍵を忘れないでください。
千萬不要告訴任何人。 (nǐ qiānwàn bùyào gàosù rènhé rén.)
あなたは絶対に誰にも言わないでください。

⚖️ 類義語との比較

「千萬」は、数詞の「千」と「万」を組み合わせた形ですが、台湾華語では「非常に多い」という意味の限定詞や、強い禁止・忠告を表す副詞として用いられます。特に「千萬不要〜」の形で、強い否定のニュアンスを持ちます。大陸普通話でも同様の用法がありますが、台湾華語ではより日常的に使われる傾向があります。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/19 16:25