形容詞
📖 述語として用いる場合、通常「很」を伴わない。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
薄くて軽い。薄型軽量。
這款手機非常輕薄。
(Zhè kuǎn shǒujī fēicháng qīngbó.)
この機種のスマートフォンは非常に薄型軽量です。
他喜歡買輕薄的筆記型電腦。
(Tā xǐhuān mǎi qīngbó de bǐjìxíng diànnǎo.)
彼は薄型軽量のノートパソコンを買うのが好きです。
輕薄的設計讓攜帶更方便。
(Qīngbó de shèjì ràng xiédài gèng fāngbiàn.)
薄型軽量のデザインは持ち運びをより便利にします。
2
(比喩的に)軽々しい、いい加減な、不真面目な。
📝 この意味では、やや否定的なニュアンスで使われることが多い。
他對待工作總是輕薄隨便。
(Tā duìdài gōngzuò zǒng shì qīngbó suíbiàn.)
彼は仕事に対していつも軽々しくいい加減です。
這種輕薄的態度是不可取的。
(Zhè zhǒng qīngbó de tàidù shì bùkěqǔ de.)
このような軽々しい態度は取るべきではありません。
⚖️ 類義語との比較
「輕薄」は物理的な薄さと軽さを表す場合が主であり、特に電子機器などのデザインや携帯性を形容する際に多用される。「纖薄」も同様に薄さを強調するが、「輕薄」は軽さも同時に含意することが多い。大陸普通話でも同様の用法があるが、台湾華語では特に電子機器の分野で「輕薄」が頻繁に使われる傾向がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/19 16:32
広告エリア (Detail Footer)