普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
lán ㄌㄢˊ

量詞
1 〔~兒〕(物事の)区分、範囲、分野、部門。また、それらを仕切るもの。
📝 主に、仕切りや区分けされた空間や概念を表す。台湾華語では「欄」と「欄位」が区別される場合があるが、文脈によっては「欄」で「欄位」の意味を包含することもある。
請在表格的這一填寫您的姓名。 (Qǐng zài biǎogé de zhè yī lán tiánxiě nín de xìngmíng.)
表のこの欄にあなたのお名前を記入してください。
這個專是關於美食的。 (Zhège zhuānlán shì guānyú měishí de.)
このコラムはグルメに関するものです。
請將資料填入指定的位。 (Qǐng jiāng zīliào tiánrù zhǐdìng de lánwèi.)
資料を指定された欄に記入してください。
名詞
1 〔~兒〕(物事の)区分、範囲、分野、部門。また、それらを仕切るもの。
📝 量詞としての用法が主だが、名詞としても用いられる。特に「專欄」のように複合語を形成する場合が多い。
報紙上的這個專很受歡迎。 (Bàozhǐ shàng de zhège zhuānlán hěn shòu huānyíng.)
新聞のこのコラムはとても人気があります。
他負責公司的一個重要目。 (Tā fùzé gōngsī de yī ge zhòngyào lánmù.)
彼は会社の重要なセクションの一つを担当しています。

⚖️ 類義語との比較

「欄」は、仕切りや区分けされた空間や概念を表す量詞・名詞である。大陸普通話でも同様の用法があるが、台湾華語では「欄位」という語がより具体的に「(表などの)マス目、フィールド」を指す場合が多い。例えば、データベースのフィールドを指す場合、「欄位」が一般的である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/18 00:44