普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

苛責

v1
kēzé ㄎㄜ ㄗㄜˊ

動詞
📖 否定形は「不苛責」。目的語は人や行為など。補語「得」は「苛責不得」のように否定で使われることが多い。
1 厳しく責める、非難する、とがめる
📝 主に相手の過ちや責任に対して、厳しく問い詰めたり、非難したりする行為を指す。責任を追及するニュアンスが強い。
他因為犯錯而受到上司的苛責 (Tā yīn wèi fàn cuò ér shòu dào shàngsi de kēzé.)
彼は間違いを犯したため、上司から厳しく責められた。
我們不應該過度苛責年輕人。 (Wǒmen bù yīnggāi guòdù kēzé niánqīng rén.)
私たちは若者を過度に責めるべきではない。
對於這次的失敗,他感到非常自責,不希望別人再苛責他。 (Duì yú zhè cì de shībài, tā gǎndào fēicháng zìzé, bù xīwàng biérén zài kēzé tā.)
今回の失敗に対して、彼は非常に自責の念を感じており、他人に責められたくないと思っている。
這件事的責任,不能全盤苛責給一個人。 (Zhè jiàn shì de zérèn, bù néng quánpán kēzé gěi yī ge rén.)
この件の責任を、一人にすべて押し付けることはできない。

⚖️ 類義語との比較

「苛責」は、相手の過ちや責任に対して、厳しく問い詰めたり、非難したりするニュアンスが強い。一方、「責備」はより一般的な非難やとがめる行為を指し、「苛責」ほど厳しさは伴わない場合がある。「批評」は、作品や意見などに対して評価を下すこと、「譴責」は公式な場で非難すること、「指責」は直接的に非難すること、「非難」は広く非難することを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/18 00:40