普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

接觸

v1
jiēchù ㄐㄧㄝ ㄔㄨˋ

動詞
📖 否定は\'不\'または\'沒有\'。目的語は\'不\'の後ろ、または\'沒有\'の後ろに来る。補語は\'到\'、\'上\'など。重ね型\'接觸接觸\'は「少し触れる」。離合詞は\'接\'と\'觸\'に分かれる場合があるが、一般的ではない。
1 (物理的に)触れる、接触する
請不要隨意接觸這些化學物品。 (Qǐng bùyào suíyì jiēchù zhèxiē huàxué wùpǐn.)
これらの化学薬品にはむやみに触れないでください。
他小心翼翼地避免與陌生人接觸 (Tā xiǎoxīn yìyì de bìmiǎn yǔ mòshēng rén jiēchù.)
彼は見知らぬ人と接触しないように細心の注意を払った。
剛出生的嬰兒皮膚非常敏感,要避免直接接觸粗糙的物品。 (Gāng chūshēng de yīng\'ér pífū fēicháng mǐngǎn, yào bìmiǎn zhíjiē jiēchù cūcāo de wùpǐn.)
生まれたばかりの赤ちゃんは肌が非常に敏感なので、粗いものとの直接接触を避ける必要があります。
這兩條電線沒有絕緣好,容易造成短路接觸 (Zhè liǎng tiáo diànxiàn méiyǒu juéyuán hǎo, róngyì zàochéng duǎnlù jiēchù.)
これら2本の電線は絶縁が良くないので、ショート接触を起こしやすい。
2 (人や物事と)関わる、交わる、関係を持つ
我希望有機會接觸到最新的科技資訊。 (Wǒ xīwàng yǒu jīhuì jiēchù dào zuìxīn de kējì zīxùn.)
最新の科学技術情報に触れる機会があれば嬉しいです。
他很少接觸社會底層的人。 (Tā hěn shǎo jiēchù shèhuì dǐcéng de rén.)
彼は社会の底辺の人々とほとんど関わらない。
這次的專案讓我們有機會接觸到許多不同領域的專家。 (Zhè cì de zhuān\'àn ràng wǒmen yǒu jīhuì jiēchù dào xǔduō bùtóng lǐngyù de zhuānjiā.)
今回のプロジェクトで、私たちは多くの異なる分野の専門家と関わる機会を得ました。
透過網路,我們可以輕易接觸到世界各地的文化。 (Tòuguò wǎnglù, wǒmen kěyǐ qīngyì jiēchù dào shìjiè gèdì de wénhuà.)
インターネットを通じて、私たちは世界の様々な文化に容易に触れることができます。
3 (病原体などに)感染する、触れる
如果接觸到傳染源,就要立刻隔離。 (Rúguǒ jiēchù dào chuánrǎnyuán, jiù yào lìkè gélí.)
感染源に接触した場合は、直ちに隔離する必要があります。
預防疾病最好的方法就是避免接觸病人。 (Yùfáng jíbìng zuì hǎo de fāngfǎ jiùshì bìmiǎn jiēchù bìngrén.)
病気を予防する最善の方法は、患者との接触を避けることです。

💬 慣用表現

接觸不良
接触不良(電気的・物理的)
例:這個插座接觸不良,燈會忽明忽滅。

⚖️ 類義語との比較

「接觸」は物理的な触れ合いや、人・物事との関わり、感染などを広く指す。一方、「觸摸」は主に物理的に触れる行為に限定される。例えば、絵画を「觸摸」することはできるが、「接觸」とは言わない場合が多い。また、「接觸」は抽象的な関係性にも用いられるが、「觸摸」は通常、具体的な触覚を伴う。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite