動詞
📖 否定は\'不\'。目的語は\'油\'(燃料)を取る場合と、比喩的に\'努力\'や\'精神\'などを取る場合がある。重ね型\'加油加油\'は励ましの意味合いが強まる。
1
(車などに)燃料を入れる、給油する
汽車沒油了,要去加油站。
(Qìchē méi yóu le, yào qù jiāyóu zhàn.)
車は燃料切れだ、ガソリンスタンドに行かなければならない。
請幫我加滿油。
(Qǐng bāng wǒ jiā mǎn yóu.)
満タンに給油してください。
這輛機車需要加油了。
(Zhè liàng jīchē xūyào jiāyóu le.)
このバイクは給油が必要だ。
2
(人やチームを)励ます、応援する、頑張れと言う
📝 比喩的な用法で、最も一般的。
比賽快開始了,大家一起為選手加油!
(Bǐsài kuài kāishǐ le, dàjiā yìqǐ wèi xuǎnshǒu jiāyóu!)
試合がもうすぐ始まる、みんなで一緒に選手を応援しよう!
你一定可以的,加油!
(Nǐ yídìng kěyǐ de, jiāyóu!)
君ならきっとできる、頑張って!
考試前,媽媽總是鼓勵我加油。
(Kǎoshì qián, māma zǒng shì gǔlì wǒ jiāyóu.)
試験前、母はいつも私に頑張れと励ましてくれた。
隊友們互相加油打氣。
(Duìyǒu men hùxiāng jiāyóu dǎqì.)
チームメイトたちは互いに励まし合った。
⚖️ 類義語との比較
\'加油\'は直接的な励ましや応援の言葉として広く使われる。\'鼓勵\'はより内面的な勇気づけや奮起を促すニュアンスが強い。\'打氣\'は\'加油\'と同様に励ます意味だが、やや口語的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)