形容詞
📖 述語として用いる場合、「很」を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
入り組んだ、交差した、交錯した
📝 物理的なものだけでなく、抽象的な概念にも用いられる。
兩條道路在此交錯。
(Liǎng tiáo dàolù zài cǐ jiāocuò.)
二本の道路がここで交差している。
他的思緒有些交錯。
(Tā de sīxù yǒuxiē jiāocuò.)
彼の考えは少し入り組んでいる。
這是一個交錯的迷宮。
(Zhè shì yī ge jiāocuò de mígōng.)
これは入り組んだ迷宮だ。
動詞
状態動詞。目的語を取らない。否定形は「不」を用いる。
1
交差する、入り組む
📝 物理的な交差や、抽象的な概念の絡み合いを表す。
兩條線在這裡交錯。
(Liǎng tiáo xiàn zài zhèlǐ jiāocuò.)
二本の線がここで交差している。
各種情感在他心中交錯。
(Gèzhǒng qínggǎn zài tā xīnzhōng jiāocuò.)
様々な感情が彼の心の中で入り組んでいる。
他們的人生軌跡偶然交錯。
(Tāmen de rénshēng guǐjì ǒurán jiāocuò.)
彼らの人生の軌跡が偶然交差した。
這是一個複雜的局面,各種因素在交錯。
(Zhè shì yī ge fùzá de júmiàn, gèzhǒng yīnsù zài jiāocuò.)
これは複雑な局面で、様々な要因が絡み合っている。
⚖️ 類義語との比較
「交錯」は形容詞としても動詞としても用いられ、物理的な交差や抽象的な入り組んだ状態を表す。類義語の「交叉」も同様に交差を意味するが、より物理的な交差に重点が置かれる傾向がある。動詞としての「交錯」は、状態の絡み合いや入り組んだ状況を表現する際に頻繁に用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/18 00:23
広告エリア (Detail Footer)