動詞
📖 離合詞。目的語は「交」と「貨」の間に置くことはできない。例: 交了貨、交貨了、交貨時間。
1
商品を届ける、納品する
📝 主に商取引において、約束通りに商品を相手に渡すこと。
我們會在下個月初交貨。
(Wǒmen huì zài xià ge yuè chū jiāohuò.)
私たちは来月初めに納品します。
訂單已經確認,請盡快交貨。
(Dìngdān yǐjīng quèrèn, qǐng jǐnkuài jiāohuò.)
注文はすでに確認されましたので、できるだけ早く納品してください。
這批貨物已經交貨完畢。
(Zhè pī huòwù yǐjīng jiāohuò wánbì.)
この貨物はすでに納品完了しました。
如果沒有準時交貨,我們將會取消訂單。
(Rúguǒ méiyǒu zhǔnshí jiāohuò, wǒmen jiāng huì qǔxiāo dìngdān.)
もし期日通りに納品されなければ、私たちは注文をキャンセルします。
⚖️ 類義語との比較
「交貨」は主に商品を相手に渡す行為を指し、商取引で一般的に使われます。一方、「出貨」は倉庫などから商品を出して発送する行為を指し、より物流の側面が強いです。「收貨」は商品を受け取る行為です。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/18 00:23
広告エリア (Detail Footer)