普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

介紹

v1
jièshào ㄐㄧㄝˋ ㄕㄠˋ

動詞 目的語は人や物、事柄など。否定形は「不介紹」。
1 (人・物・事柄などを)紹介する、引き合わせる
請為我介紹一下這位朋友。 (Qǐng wèi wǒ jièshào yīxià zhè wèi péngyǒu.)
この友人を私に紹介してください。
他是一位很有名的作家,讓我來介紹給你們認識。 (Tā shì yī wèi hěn yǒumíng de zuòjiā, ràng wǒ lái jièshào gěi nǐmen rènshì.)
彼はとても有名な作家です。皆さんに紹介させてください。
這家餐廳的菜單很特別,下次帶你們來介紹 (Zhè jiā cāntīng de càidān hěn tèbié, xià cì dài nǐmen lái jièshào.)
このレストランのメニューはとても特別です。今度皆さんに紹介しに来ます。
他主動向我介紹了他的新產品。 (Tā zhǔdòng xiàng wǒ jièshào le tā de xīn chǎnpǐn.)
彼は自ら私に彼の新製品を紹介してくれた。
你認識那位新來的同事嗎?我還沒介紹過。 (Nǐ rènshì nà wèi xīn lái de tóngshì ma? Wǒ hái méi jièshào guò.)
新しく来た同僚を知っていますか?まだ紹介していません。
2 (計画・内容などを)説明する、披露する
經理在會議上介紹了公司的未來發展計畫。 (Jīnglǐ zài huìyì shàng jièshào le gōngsī de wèilái fǎzhǎn jìhuà.)
部長は会議で会社の将来発展計画を紹介した。
這次的演講主要介紹了最新的科技趨勢。 (Zhè cì de yǎnjiǎng zhǔyào jièshào le zuìxīn de kējì qūshì.)
今回の講演は主に最新の科学技術トレンドを紹介した。

⚖️ 類義語との比較

「介紹」は人を紹介する、または物事を説明する際に広く使われる。「引見」は目上の人に人を引き合わせる場合に使われることが多い。「推薦」は能力や適性を評価して、ある役職や仕事に推す場合に使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite