名詞
他總是找藉口來逃避責任。
(Tā zǒng shì zhǎo jièkǒu lái táobì zérèn.)
彼はいつも責任逃れのために言い訳を探す。
這不是藉口,你必須面對問題。
(Zhè bú shì jièkǒu, nǐ bìxū miànduì wèntí.)
これは言い訳ではない、あなたは問題に立ち向かわなければならない。
請不要再找任何藉口了。
(Qǐng bú yào zài zhǎo rènhé jièkǒu le.)
もうどんな言い訳も探さないでください。
⚖️ 類義語との比較
「藉口」は、ある行為や状況を正当化するために用いられる、しばしば事実とは異なる、あるいは不十分な理由を指す。一方、「理由」はより一般的で、ある事柄の原因や根拠全般を指す。台湾華語でも大陸普通話でも、この意味合いで「藉口」は共通して使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/18 00:27
広告エリア (Detail Footer)