普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

換取

v1
huànqǔ ㄏㄨㄢˋ ㄑㄩˇ

動詞 目的語は名詞句。しばしば「用…換取…」の形で用いられる。
1 (あるものを与えて)別のものを得る、交換する、引き換える
他用自己的時間換取了寶貴的經驗。 (Tā yòng zìjǐ de shíjiān huànqǔ le bǎoguì de jīngyàn.)
彼は自分の時間を費やして貴重な経験を得た。
我們必須用勞力換取食物。 (Wǒmen bìxū yòng láolì huànqǔ shíwù.)
私たちは労働によって食料を得なければならない。
這張票可以換取一杯飲料。 (Zhè zhāng piào kěyǐ huànqǔ yī bēi yǐnliào.)
このチケットで一杯の飲み物と引き換えられます。
他想用金錢換取自由。 (Tā xiǎng yòng jīnqián huànqǔ zìyóu.)
彼は金銭で自由を得ようとしている。

⚖️ 類義語との比較

「換取」は、あるものを与えることで、それに見合う別のものを得るという、より積極的で意図的な交換行為を指すことが多い。一方、「交換」はより一般的な意味でのやり取り全般を指す。例えば、「用舊手機換取新手機」(古い携帯電話と引き換えに新しい携帯電話を得る)のように、「換取」は目的達成のための手段としての交換を表すニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 23:43