普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

好好

v1
hǎohǎo ㄏㄠˇ ㄏㄠˇ

副詞
📖 主に動詞を修飾し、動作が丁寧に行われる様子や、状態が安定している様子を表す。文中に置かれることが多い。
1 (動作が)きちんと、きちんとと、丁寧に
📝 動作を丁寧に行うことを強調する。
請你好好吃飯。 (Qǐng nǐ hǎohǎo chīfàn.)
きちんと食事をしてください。
他正在好好學習中文。 (Tā zhèngzài hǎohǎo xuéxí Zhōngwén.)
彼はきちんと中国語を勉強しています。
你應該好好休息一下。 (Nǐ yīnggāi hǎohǎo xiūxi yīxià.)
あなたはきちんと休むべきです。
2 (状態が)ちゃんと、しっかりと、安定して
📝 物事が正常な状態にあること、またはそうあるべきであることを示す。
這本書我會好好保管。 (Zhè běn shū wǒ huì hǎohǎo bǎoguǎn.)
この本は私がきちんと保管します。
把事情好好處理完。 (Bǎ shìqíng hǎohǎo chǔlǐ wán.)
物事をきちんと処理し終えなさい。
他今天看起來好好(的)。 (Tā jīntiān kàn qǐlái hǎohǎo (de).)
彼は今日、元気そうです。(※「的」が付くこともある)

⚖️ 類義語との比較

「好好」は動作や状態が丁寧・安定していることを表す副詞。「認真(rènzhēn)」は真剣に、一生懸命に、というニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite