動詞
Vi(自動詞)。目的語をとらない。
1
様子をうかがう、成り行きを見る、成り行きに任せる
📝 将来の成り行きや状況の変化を注意深く見守り、その後の行動を決めることを指す。
我們應該靜觀其變,不要急著做決定。
(Wǒmen yīnggāi jìngguān qí biàn, bùyào jí zhe zuò juédìng.)
私たちは静観して変化を待ち、急いで決定を下すべきではない。
他對這個提議持觀望態度。
(Tā duì zhège tíyì chí guānwàng tàidù.)
彼はこの提案に対して様子見の態度をとっている。
市場對新政策的反應仍處於觀望階段。
(Shìchǎng duì xīn zhèngcè de fǎnyìng réng chǔ yú guānwàng jiēduàn.)
市場は新政策への反応がまだ様子見の段階にある。
在投資前,許多人會先觀望市場的動態。
(Zài tóuzī qián, xǔduō rén huì xiān guānwàng shìchǎng de dòngtài.)
投資する前に、多くの人はまず市場の動向を様子見する。
⚖️ 類義語との比較
「觀望」は、状況の変化を注意深く見守り、その後の行動を決定する様子を表す。単に「見る」という意味の「看」や「觀察」とは異なり、将来の展開を予測し、慎重な姿勢をとるニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 23:32
広告エリア (Detail Footer)