普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

對象

v1
duìxiàng ㄉㄨㄟˋ ㄒㄧㄤˋ

名詞
1 (話・文章・研究などの)対象、テーマ
這本書的對象是年輕人。 (Zhè běn shū de duìxiàng shì niánqīng rén.)
この本の対象は若者です。
我們這次的研究對象是台灣的學生。 (Wǒmen zhè cì de yánjiū duìxiàng shì Táiwān de xuéshēng.)
今回の私たちの研究対象は台湾の学生です。
他寫的文章,對象非常廣泛。 (Tā xiě de wénzhāng, duìxiàng fēicháng guǎngfàn.)
彼が書く文章の対象は非常に広範です。
2 (感情・行為などの)対象、相手
他是我的愛慕對象 (Tā shì wǒ de àimù duìxiàng.)
彼は私の片思いの相手です。
請不要把你的不滿發洩在無辜的對象身上。 (Qǐng bù yào bǎ nǐ de bùmǎn fāxiè zài wúgū de duìxiàng shēnshang.)
無関係な相手にあなたの不満をぶつけないでください。
這次的演講,對象是所有對這個議題有興趣的人。 (Zhè cì de yǎnjiǎng, duìxiàng shì suǒyǒu duì zhège yìtí yǒu xìngqù de rén.)
今回の講演の対象は、この議題に興味のある全ての人々です。
3 (恋愛・結婚などの)相手、パートナー
他還沒有找到理想的結婚對象 (Tā hái méiyǒu zhǎodào lǐxiǎng de jiéhūn duìxiàng.)
彼はまだ理想の結婚相手を見つけていません。
對象是個工程師。 (Tā duìxiàng shì ge gōngchéngshī.)
彼女のパートナーはエンジニアです。
4 (目標・狙いなどの)対象
這次的目標對象是年輕的上班族。 (Zhè cì de mùbiāo duìxiàng shì niánqīng de shàngbān zú.)
今回のターゲット層は若い会社員です。
這項產品的對象是家庭主婦。 (Zhè xiàng chǎnpǐn de duìxiàng shì jiātíng zhǔfù.)
この製品の対象は主婦です。

💬 慣用表現

對象國
(貿易・外交などの)対象国
例:台灣與東南亞國家簽訂了多項對象國的合作協議。

⚖️ 類義語との比較

「目標」は達成すべき事柄や到達点を示すのに対し、「對象」は働きかけや関心の対象となる人や物を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite