🔊 「點」は台湾華語では第3声(diǎn)だが、普通話では第3声(diǎn)または第4声(diǎn)と発音される場合がある。本辞書では台湾華語の第3声を採用。
名詞
這件衣服上有一個黑點。
(Zhè jiàn yīfú shàng yǒu yī ge hēi diǎn.)
この服には黒い点がある。
他的臉上有一些雀斑。
(Tā de liǎn shàng yǒu yī xiē quèbān.)
彼の顔にはいくつかのそばかすがある。
請在線上點一點。
(Qǐng zài xiàn shàng diǎn yī diǎn.)
線の上を少し点々と描いてください。
2
(時間・時刻の)点
現在是下午三點。
(Xiànzài shì xiàwǔ sān diǎn.)
今は午後3時です。
我們約在晚上七點見面。
(Wǒmen yuē zài wǎnshàng qī diǎn jiànmiàn.)
私たちは夜7時に会う約束をした。
會議將於早上九點半開始。
(Huìyì jiāng yú zǎoshang jiǔ diǎn bàn kāishǐ.)
会議は午前9時半に始まります。
3
(程度・程度の)わずかな部分、少し
他只是一個小人物,沒什麼大不了的。
(Tā zhǐ shì yī ge xiǎo rénwù, méi shénme dàbùliǎo de.)
彼はただの取るに足りない人物で、大したことではない。
這件事我只有一點點印象。
(Zhè jiàn shì wǒ zhǐ yǒu yī diǎn diǎn yìnxiàng.)
この件については、ほんの少ししか記憶がない。
4
(意見・考えなどの)点、項目
這個計畫有幾個點需要改進。
(Zhè ge jìhuà yǒu jǐ ge diǎn xūyào gǎijìn.)
この計画には改善が必要な点がいくつかある。
你說的很有道理,我同意你的觀點。
(Nǐ shuō de hěn yǒu dàolǐ, wǒ tóngyì nǐ de guāndiǎn.)
あなたの言うことはもっともだ、あなたの観点に同意する。
5
(料理などの)点心、軽食
我們去茶樓吃點心。
(Wǒmen qù chálóu chī diǎnxin.)
私たちは茶楼に点心を食べに行った。
這家餐廳的點心很有名。
(Zhè jiā cāntīng de diǎnxin hěn yǒumíng.)
このレストランの点心は有名だ。
動詞
目的語を伴う場合、目的語は動詞の後に置かれることが多い。否定形は「不點」。
1
(指で)触れる、つつく、押す
請點一下螢幕。
(Qǐng diǎn yī xià yíngmù.)
画面を一度タッチしてください。
他點了點頭表示同意。
(Tā diǎn le diǎn tóu biǎoshì tóngyì.)
彼は同意を示すために頷いた。
你點了什麼菜?
(Nǐ diǎn le shénme cài?)
何をご注文されましたか?
2
(注文する)
我想點一份牛肉麵。
(Wǒ xiǎng diǎn yī fèn niúròu miàn.)
牛肉麺を一つ注文したいです。
服務員,請過來點餐。
(Fúwùyuán, qǐng guòlái diǎn cān.)
ウェイターさん、注文を取りに来てください。
3
(選ぶ、指名する)
請點你喜歡的顏色。
(Qǐng diǎn nǐ xǐhuān de yánsè.)
好きな色を選んでください。
他被點名上台發言。
(Tā bèi diǎn míng shàng tái fāyán.)
彼は指名されて壇上に上がり発言した。
4
(火などを)つける、起こす
請幫我點一下蠟燭。
(Qǐng bāng wǒ diǎn yī xià làzhú.)
ろうそくに火をつけてくれる?
他點燃了手中的火柴。
(Tā diǎnrán le shǒuzhōng de huǒchái.)
彼は手の中のマッチに火をつけた。
量詞
主に時刻、点、わずかな量、意見などを数えるのに用いられる。
1
時刻を表す
現在是下午兩點。
(Xiànzài shì xiàwǔ liǎng diǎn.)
今は午後2時です。
我們約在三點半見面。
(Wǒmen yuē zài sān diǎn bàn jiànmiàn.)
私たちは3時半に会う約束をした。
2
点、斑点、しみなどを数える
這件衣服上有幾個小點。
(Zhè jiàn yīfú shàng yǒu jǐ ge xiǎo diǎn.)
この服にはいくつかの小さな点がある。
他的畫作中有許多色彩的點。
(Tā de huàzuò zhōng yǒu xǔduō sècǎi de diǎn.)
彼の絵画には多くの色彩の点が描かれている。
3
わずかな量、少し
我只知道一點點。
(Wǒ zhǐ zhīdào yī diǎn diǎn.)
私は少ししか知りません。
請給我一點點水。
(Qǐng gěi wǒ yī diǎn diǎn shuǐ.)
少し水をください。
4
意見、項目など
這個報告有幾個重點需要強調。
(Zhè ge bàogào yǒu jǐ ge zhòngdiǎn xūyào qiángdiào.)
この報告には強調すべき重要な点がいくつかある。
我們討論了幾個點。
(Wǒmen tǎolùn le jǐ ge diǎn.)
私たちはいくつかの点について議論した。
💬 慣用表現
點頭之交
顔見知り程度の間柄。
例:我們只是點頭之交,並不熟。
一絲不苟
少しの点もいい加減にしない。非常に几帳面である。
例:他做事一絲不苟,從不出錯。
指點迷津
迷っている人に助言を与え、正しい道を示す。
例:這位老師常常指點迷津,幫助學生解決困難。
⚖️ 類義語との比較
「點」は時刻、点、わずかな量、触れる、注文するなどの意味を持つ。時刻を表す際は量詞としても使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)