普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

擔負

v1
dānfù ㄉㄢ ㄈㄨˋ

動詞
📖 否定形:不擔負、沒擔負。目的語は任務、責任、重擔など。補語「得」は「擔負得起」、「擔負不起」の形で使われることが多い。
1 (重い責任や任務などを)引き受ける、負う、担う
他勇敢地擔負起救國的重任。 (Tā yǒnggǎn de dānfù qǐ jiùguó de zhòngrèn.)
彼は勇敢に国を救うという重責を引き受けた。
這項艱鉅的任務,非你莫屬,你必須擔負起來。 (Zhè xiàng jiānjù de rènwù, fēi nǐ mò shǔ, nǐ bìxū dānfù qǐlái.)
この困難な任務はあなた以外にない、あなたは担わなければならない。
我們不能不擔負起應有的責任。 (Wǒmen bù néng bù dānfù qǐ yīng yǒu de zérèn.)
私たちは当然負うべき責任を担わないわけにはいかない。
年輕人應該擔負起時代的使命。 (Niánqīng rén yīnggāi dānfù qǐ shídài de shǐmìng.)
若者は時代の使命を担うべきだ。
他一個人擔負了整個家庭的開銷。 (Tā yī ge rén dānfù le zhěnggè jiātíng de kāixiāo.)
彼は一人で家庭全体の支出を担った。
這筆債務,公司無法獨自擔負 (Zhè bǐ zhàiwù, gōngsī wúfǎ dúzì dānfù.)
この負債は、会社が単独で負うことはできない。

⚖️ 類義語との比較

「擔負」は主に責任や任務といった抽象的なものを引き受ける、負うという意味で使われる。一方、「承擔」も同様の意味で使われるが、より広い範囲で、損害や負担なども含めて使われることがある。「負荷」は物理的な重さや負担を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:59