普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

達到

v1
dádào ㄉㄚˊ ㄉㄠˋ

動詞
📖 否定は「沒達到」。目的語は具体的な目標や水準など。補語は「到」を伴うことが多い(例:達到目標)。離合詞ではない。
1 (目標、水準、程度などに)達する、到達する
📝 具体的な目標や水準に到達する際に用いられる。
他終於達到了他的目標。 (Tā zhōngyú dádào le tā de mùbiāo.)
彼はついに目標を達成した。
今年的業績有望達到預期。 (Jīnnián de yèjì yǒuwàng dádào yùqī.)
今年の業績は期待に達する見込みだ。
他的中文程度已經達到了流利的水平。 (Tā de Zhōngwén chéngdù yǐjīng dádào le liúlì de shuǐpíng.)
彼の中国語のレベルはすでに流暢な水準に達している。
我們必須努力工作,才能達到成功。 (Wǒmen bìxū nǔlì gōngzuò, cáinéng dádào chénggōng.)
私たちは努力して働かなければ、成功を収めることはできない。
2 (ある状態や程度に)達する、及ぶ
📝 抽象的な状態や程度に到達する際に用いられる。
這種情況已經達到了危險的程度。 (Zhè zhǒng qíngkuàng yǐjīng dádào le wēixiǎn de chéngdù.)
この状況はすでに危険な程度に達している。
他的學術成就達到了國際級的水平。 (Tā de xuéshù chéngjiù dádào le guójì jí de shuǐpíng.)
彼の学術的業績は国際級の水準に達している。
這項研究的結果尚未達到預期的準確性。 (Zhè xiàng yánjiū de jiéguǒ shàngwèi dádào yùqī de zhǔnquèxìng.)
この研究の結果はまだ期待される正確性に達していない。

⚖️ 類義語との比較

'達成'は目標や任務を完了させることに重点があり、'達到'は目標や水準に到達することに重点がある。'實現'は計画や願望などを実現させることを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite