普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

大多數

v1
dàduōshù ㄉㄚˋ ㄉㄨㄛ ㄕㄨˋ
🔊 「多」は第1声、「數」は第4声。

限定詞
1 大多数の、大半の、ほとんどの
📝 名詞を修飾し、その集団の大部分を指す。普通話の「大多数」とほぼ同じ用法だが、台湾華語では「大部分」「絕大多數」なども同義で使われる。
大多數人認為這個方法是可行的。 (Dàduōshù rén rènwéi zhège fāngfǎ shì kěxíng de.)
大多数の人がこの方法が実行可能だと考えている。
大多數的學生都參加了這次的校外教學。 (Dàduōshù de xuéshēng dōu cānjiā le zhè cì de xiàowài jiàoxué.)
ほとんどの学生が今回の校外学習に参加した。
大多數的意見都傾向於支持這項提案。 (Dàduōshù de yìjiàn dōu qīngxiàng yú zhīchí zhè xiàng tí'àn.)
大多数の意見は、この提案を支持する方向に傾いている。
名詞
1 大多数、大半
📝 単独で名詞としても用いられる。
大多數贊成了這個決定。 (Dàduōshù zànchéng le zhège juédìng.)
大多数がこの決定に賛成した。
在這次的選舉中,大多數都投給了現任總統。 (Zài zhè cì de xuǎnjǔ zhōng, dàduōshù dōu tóu gěi le xiànrèn zǒngtǒng.)
今回の選挙では、大多数が現職大統領に投票した。

⚖️ 類義語との比較

「大多數」は限定詞としても名詞としても使われるが、台湾華語では「大部分」や「絕大多數」も同様によく使われる。文脈によっては「許多」や「不少」で置き換え可能な場合もあるが、「大多數」はより集団の大部分を強調するニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite